您是不是也有这样子的担忧?翻译质量没保障?
服务团队不固定?专业术语不准确?交付结果不满意?
专译,用定制化的思维,解决行业顽疾给客户提供更省心、放心、贴心的专业服务
成就国内领先的语言解决方案服务商
专译(广州专译信息技术有限公司)是一家专业的语言服务商,拥有300名行内专家,10000+名译员资源,涉及50个不同领域,为您提供专业、多元、高效的语言解决方案。
我们从整个翻译产业战略布局,与各知名高校建立合作,培养及储备优秀翻译人才。我们深知译员是质量控制的源头,只有优秀的译员才能保证翻译质量。为此,我们精心选择、考核译员,建立起严格的译员培训体系,规范每一项技能,使专译的每位译员具备职业翻译素质,从源头上确保质量。
专译的服务范围涵盖多个领域、多个语种的笔译、同声传译、交替传译、商务陪同,展位翻译及现场派驻等语言相关服务,我们一直秉承"专注、专业、专心的服务理念,以成为中国最优秀的专业语言服务商为目标。
专译翻译的发展,来源于我们对翻译事业的执着,坚定的信念始终激励着我们不断创新、完善每一细节,坚持不懈的对国内外优秀翻译资源和技术资源进行整合,打造属于自己的品牌------专译,让翻译更专业!
涵盖语种:汉语、英语、日语、德语、法语、俄语、韩语、意大利语、西班牙语、阿拉伯语、波兰语...
服务领域:汽车、医学、建筑、金融、经贸、能源、化工、法律、通信、电子产业、工程、物流、环境、食品、钢铁,铁路,飞机,船舶,冶金...
服务项目:专业笔译、同声传译、交替传译、商务陪同、生活陪同、展位翻译、现场派驻、设备租赁…
专心翻译,做到极致!我们将为您提供专业、高效、快捷的翻译服务,让您满意!
点击了解更多广州翻译公司 认为知识产权英语翻译是法律英语翻译的一个特殊领域。在广州翻译公司看来,知识产权英语翻译具有法律英语翻译的共性和特点。如何做好知识产权英语翻译?广州翻译公司整理了以下几点。 知识产权英语翻译与法律英语翻译相同,要求语言准确、严谨、简洁、可靠。把知识产权翻译成英语时,任何失真都可能在句子和词汇上造成严重的法律后果。知识产权涉及个人后组织创造的物质成果和精神财富,保护权利人创造的专有权。一般
2021-06-22
据北京翻译公司介绍,目前海外游戏市场比较火爆,但由于游戏翻译的UI和UE对翻译的字符和数字都有要求,再加上游戏翻译具有独特的特点,创造了很多单词,而翻译需要完全符合当地玩家的语言习惯才可以。所以游戏泰文翻译并不是一项简单的任务。
2021-06-18
石油翻译是一个比较好的翻译领域。在选择石油翻译公司的时候,一定要仔细了解 广州翻译公司 是否有类似的石油翻译经验以及翻译公司的口碑和美誉度,这将帮助客户筛选找到好的石油翻译公司。 因为石油翻译的专业性很强,一个好的石油翻译公司一定要对石油有更深层次的了解,公司的翻译人员也一定要有石油翻译背景和精湛的语言驾驭能力。石油翻译可以细分为许多领域,如石油技术翻译、石油技术口译、钻井翻译、石油专利翻译、石化翻
2021-06-15
目前, 北京翻译公司 收到的指令翻译订单越来越多。这反映了中国走出去的决心和成效。但北京翻译公司的小编也看到了很多关于翻译说明的错误,用户感到困惑。为什么会发生这种情况?翻译说明书时应注意什么?北京翻译公司小编为您整理了以下内容: 该说明书应仔细翻译。因为使用说明书告诉了机器的操作和使用以及故障的处理和调度,所以使用的语言也必须准确、严谨。每一种机器设备都附有一套使用说明书和操作说明书。 在实际翻译说明
2021-06-11
法律翻译和名称一样,要求严谨、正式和准确。很多刚进入翻译行业的译者一听到法律翻译就害怕。法律英语句子长,词汇模糊,这让很多人回头看。但对于经验丰富的法律翻译人员来说,法律并不可怕。 广州翻译公司 法律翻译的专业核心在于其专业术语。这不仅是法律翻译的一个特征,也是整个法律职业的一个普遍特征。 即使是措辞上的微小差异也会造成严重的后果。例如,‘judgment’和‘adjudication’有什么区别?‘exclusive’和‘excl
2021-06-08
北京翻译公司 小编最近遇到了一些客户,让北京翻译公司的翻译人员对作品进行校对。客户让他们的朋友或同学或亲戚翻译文件,然后交给我们校对。但是在实际的业务中,却发现这些翻译的翻译不合适,于是就带到了北京翻译公司这里进行修改。 北京翻译公司从翻译同事那里了解到,很多翻译都是劣质的(按照我们公司的翻译标准),他们说有的是英语专业的学生,有的是留学生,有的是长期从事某一行业的同事。为什么他们的翻译不是很令人满意
2021-06-04
广州翻译公司 从事翻译多年,发现审计报告的翻译对专业性和准确性有特别高的要求。由于审计报告具有法律效力,是权威性文件,可以为投资者提供判断依据,帮助投资者做出明智的投资决策,尽量减少投资封建制。因此,在翻译审计报告时,广州翻译公司会反复向审计报告的译者强调翻译的准确性和专业性。此外,广州翻译公司总结了审计报告翻译时的一些注意事项,如下: 首先,在翻译审计报告时要保证审计报告翻译的准确性。审计报告是CF
2021-06-01
北京翻译公司 始终坚信诚信是人生之本,并一直践行着这一信念。然而,翻译市场是复杂的,有很多翻译公司。对于寻找专业翻译公司的客户来说,判断一家翻译公司是否诚实已经成为一个大问题。下面从专业的角度判断一家翻译公司是否诚信。 一个翻译公司的诚信与否可以从两个方面来判断,即从客户和译员的角度来判断。客户在作出判断时可以结合使用这两种方法。一个对客户缺乏诚信的公司,或者一个对翻译水平要求较低的翻译公司,在履行
2021-05-28