English

186-6608-0646

您现在的位置:首页 » 关于我们 » 新闻资讯
新闻资讯
  • 口译员如何培养自己的翻译领域

    - 口译员如何培养自己的翻译领域

    专译翻译公司服务:翻译就是从一个符号转换到另一个符号的工作。虽然说起来简单,但“翻译”行业其实是一个大范畴。 广州翻译公司 刚进入翻译行业的人,或者刚进入翻译行业的人,可能会发现,翻译行业内部还有进一步的细分。 文学翻译、电影翻译、商务翻译、医学翻译、机械翻译、法律翻译 ……太多了,可以说社会的各行各业又都包括了。事实上,要在一分钟内取出任何手稿并将......更多

  • 如何打造一个年轻的翻译风格

    - 如何打造一个年轻的翻译风格

    专译翻译公司服务:许多从事本地化工作的人都很熟悉《TranslationalStyleGuide》,这并不是针对语言提供者(LSP)的简单语法词典。这是一本指导语音和语调、写作风格、句法和结构、拼写和用法的规则手册。 很多情况下,顾客对译文有特殊的偏好,比如希望在保持原文含义的同时,...更多

  • 信息技术对翻译带来什么影响

    - 信息技术对翻译带来什么影响

    专译翻译公司服务:根据“翻译能力”理论,巴黎口译学派提出,语言知识、主题知识和百科知识是基础,专业翻译方法是核心 (lere,2001) 。根据 Vermeer 和 Reiss 的目的论, 广州翻译公司 实现语篇内部和之间的连贯需要语篇转换能力和跨文化交际能力 (Nord,2006:41~42) 。文军 (2004:63) 将翻译能力概括为语言能力、......更多

  • 如何练习翻译的基础知识

    - 如何练习翻译的基础知识

    专译翻译公司服务:要练习翻译的基本技能,首先要养成良好的学习习惯,培养听、说、读、写、译的基本能力,敢于开口说英语。北京翻译公司在学习翻译的同时,也要保持自己的写作能力。试着自己读一遍再交上来。安静地读。你会发现很多错误。 翻译是词汇和表达的积累过程,特别是具有中国特色的词汇和表达。我可以记下中文和英文的表达,为紧急情况储备知识。...更多

  • 商务翻译的主要特点是什么

    - 商务翻译的主要特点是什么

    专译翻译公司服务:商务翻译能够在中国翻译界独树一帜,是改革开放的必然结果,因为它直接服务于中国的国际经贸合作。随着我国社会主义市场经济体制的不断完善,参与经济全球化,特别是我国加入wto以来,越来越多的国内联系人士需要更加及时、准确地了解和把握国际经济形势和世界市场的动态,为了发展和扩大对外经贸交流,越来越多的外国同行希望更多地了解中国的经济政策、法......更多

  • 如何快速提高英语翻译能力?

    - 如何快速提高英语翻译能力?

    专译翻译公司服务:如何能让自己英语翻译能力在短期内快速提高?从学习的角度来说,大实话。 北京翻译公司 要说在短时间内提高英语翻译能力也不太现实,毕竟成功应该与付出的努力挂钩。 准备清单充分利用碎片时间 走路、坐车的时候,充分利用碎片时间,随便想几个中文词汇,琢磨琢磨怎么把它们翻成英文。把它们记在本子上,就像中小学时抄成语一样,日积月累,必有收获。通过......更多

  • 广州翻译公司财务翻译要求

    - 广州翻译公司财务翻译要求

    专译翻译公司服务:我们的财经翻译大多毕业于国内外知名大学。我们广州翻译公司​所有的金融翻译人员都经过严格的测试,拥有多年的金融翻译经验。我们的金融翻译人员大多具有金融行业背景,具有优秀的金融翻译能力。上海分公司财经翻译团队成员对金融行业和金融行业术语有深入的掌握,我们力求为每一位客户提供最高质量、...更多

  • 英语翻译公司对译员翻译质量的要求

    - 英语翻译公司对译员翻译质量的要求

    专译翻译公司服务:英语翻译公司对译员翻译质量的要求一般可以概括为“准确、通顺、易懂”。 “准确”包括两个方面:一是准确地反映原作的内容。所谓内容,是指原作者所叙述的事实,描写的场景,阐明的道理,例举的根据,以及原作者在叙述、描写、阐明和例举过程中所表现出来的感情色彩,反映出来的思想内涵,要达到的目的,着意留给读者的印象等。准确,同时要求上海英语翻译公......更多

  • 翻译笔记如何做

    - 翻译笔记如何做

    专译翻译公司服务:每一个从事口译工作的人都离不开做笔记,高翻更是如此。使用笔记,是为了补充大脑短期记忆和耐久力的不足,以保证译文的精确度,并保证其不受讲话人持续时间的影响。英国外交部首席翻译林超伦总结出了一套翻译方法,以笔记与大脑短期记忆互动,辅之以同声传译中惯用的断句,以及其他翻译技巧。方法的核心是笔记。概括一下: 1、少写多划。划线条比写文字快。......更多

  • 翻译公司在口译界担任什么样的角色

    - 翻译公司在口译界担任什么样的角色

    专译翻译公司服务:在翻译行业中,翻译公司是一个非常重要的存在。这和其他行业本质上是一样的。它是为有特殊需要的人提供专业服务的专业组织。然而,很多人认为跳过翻译公司直接与译者或雇主沟通会更方便。那么,我们应该如何看待 北京翻译公司 在口译界的作用和作用呢?在选择同声传译服务提供商的时候,很多客户都会问自己一个问题——他们是选择翻译公司还是选择自由同声传......更多

TOP

专译微信公众号

专译手机版网站